dimecres, 12 de març de 2014

Neolosfera

Tot i tenir formació científica, la llengua és un tema que sempre m'ha interessat. Bé, no ens enganyem, parlo només de la llengua catalana, és clar. Ja he comentat altres cops en aquest blog les meves idees sobre una llengua vida, dinàmica i que se sàpiga adaptar als parlants, i recentment he descobert una eina que ha cridat la meva atenció. Es tracta d'un blog anomenat Neolosfera que recull neologismes observats en els mitjans de comunicació i que encara no han estat acceptats pel diccionari de la llengua catalana del IEC.

Un neologisme és una paraula de nova creació, per mancances d'una llengua, o una nova accepció per una paraula ja existent. No ens n'adonem, però en fem servir contínuament, ja que la mateixa evolució de la societat porta a noves necessitats lingüístiques. Molts són manlleus d'altres llengües, és molt comú catalanitzar un concepte anglès quan encara no tenim una paraula pròpia per fer servir de manera habitual, per exemple. 'Blog' va ser en el seu dia un neologisme, però recordem que ja està acceptada com a paraula catalana.

La Neolosfera no la porten un grup d'arreplegats, no pas. És una eina de difusió fàcilment accessible de l'Observatori de Neologia, un grup de recerca que forma part de l'Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la UPF. Fa 25 anys que es dediquen a fer un buidatge dels mitjans de comunicació, tant orals com escrits, i recullen les noves paraules per facilitar la seva formalització com a nous mots de la nostra llengua. En el blog publiquen cada dia una entrada dedicada a una paraula o expressió nova, així que comencem el dia amb la possibilitat d'aprendre nova terminologia, o d'entendre aquelles paraules que de vegades sentim i no tenim massa clar què volen dir. Vaja, que podem conèixer en primícia algunes de les futures paraules del català.

Jo ja me l'he posat al feedly. Segur que no tots els termes o conceptes em resultaran igual d'interessants, però m'agrada poder-ho rebre de manera tan fàcil i anar descobrint noves paraules cada dia. Ah, naturalment també es pot participar proposant paraules que creieu que haurien de sortir al diccionari i encara no hi són. Fins i tot fan un concurs en aquestes dates! D'alguna manera, penso que els parlants d'una llengua tenim molt a dir, i en aquest cas ho podem fer. A mi m'atreu força la idea.

23 comentaris:

  1. He estat xafardejant una mica i m'ha decebut saber que paraules tan bàsiques com kebab, cibersexe, aerolínia, estelada, sessió golfa, crac o guai encara no son normatives en català.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Més avall el XeXu ja diu que tenim kebab i xauarma al diccionari de l'Enciclopèdia, però no és només això, estan inclosos a la Neoloteca del TERMCAT.

      La Neoloteca conté els neologismes d'especialitat normalitzats (és a dir, fets normatius) pel Consell Supervisor (que inclou membres de l'Institut). La norma no és només el DIEC.

      xauarma
      dóner kebab sin. compl.
      Carn marinada, generalment de be, que es cou en un ast vertical que es fa girar, i que se serveix tallada a tires, sovint com a farciment d'entrepà, típica del Pròxim Orient.

      xix kebab
      kebab sin. compl.
      Broqueta feta amb trossos de carn, generalment de be, intercalats amb verdures, marinada i preparada a l'estil de la cuina de la Mediterrània oriental.

      D'altra banda, línia aèria és normatiu (acepció 4. 2. de línia al DIEC); l'exemple "Bandera estelada" (a estelada) es pot entendre com que l'estelada és la reducció de senyera estelada i ho fa normatiu, i crac és normatiu, però crec que tu demanes el significat contrari a l'existent.

      Elimina
  2. És un projecte interessant, el coneixia però no sabia això del blog! Jo normalment consulto el Termcat per saber quins neologismes s'accepten o es normalitzen abans que siguin recollits al diccionari normatiu (que normalment la cosa va per llarg). Però aquesta eina que ens proposes és també molt útil, perquè és feta a partir d'un buidatge exhaustiu.

    ResponElimina
  3. Quina feinada que s'han buscat. Però resulta molt interessant. gràcies per la recomanació

    ResponElimina
  4. Potser si m'hi apuntaré per aprendre alguna paraula nova, jo ni tan sols conec aquesta que has dit de ... "feedly".

    Bona tarda Xexu :)

    ResponElimina
  5. Algú o altre ha de fer aquestes feines i sembla que aquesta gent ho han agafat amb ganes.

    ResponElimina
  6. Com diu el Pere m'hi hauré d'apuntar per aprendre les paruaues noves...

    ResponElimina
  7. Una molt bona idea que no coneixia. Ha d'ajudar a mantenir la vitalitat de la llengua i alhora evitar que se'ns entortolligui.

    ResponElimina
  8. No els coneixia aquests. No sé si és semblant però també existeix des del 2001, em sembla el de Rodamots. Cada dia una paraula nova. ^-^ Una manera nova d'enriquir la llengua i si es tracta del català encara més. Benvingut sigui!

    ResponElimina
  9. No coneixia el blog, però això te fàcil i necessària solució

    ResponElimina
  10. No els coneixia, ara hi acabo d'anar a fer una ullada i em trobo que el neologisme d'avui és "megapubilla" i he recordat quan a en Miquel Calzada li deien Mikimoto.
    Tot i aquest "xoc" inicial, trobo que és un bon projecte i que val la pena seguir-lo, és interessant.

    ResponElimina
  11. També trobo que és un projecte interessant, perquè amb la quantitat de llengües que ara es parlen a casa nostre, encara que algunes siguin molt minoritàries, suposo que cada vegada sortiran més paraules noves o neologismes com dius tu...Jo igual que el Pere, tampoc sé que vol dir la paraula "feedly", i per cert dius que tens formació científica, però tampoc et quedes enrere amb la lingüística...Gràcies per aquesta informació sobre aquest blog!
    Bon vespre, XeXu.

    ResponElimina
  12. moltes gràcies per la informació! hi aniré , m'encanten els neologismes, bé m'agrada tot el relacionat amb el lèxic ....veig que això de feedly no sé si dir-ne neologisme seria anomenat un manlleu més aviat igual que casset, per exemple , quan incorporem un mot d'una altra llengua ....diria que és fer-se seguidor com si diguéssim subscriure`s al feed , al web ...no sé si ho explicat prou bé és per la M Roser i pel Pere ...

    ResponElimina
  13. Xexu torno altre cop a dar.te les gràcies per neolosfera.....fins i tot hi he participat .....genial! ah i també m'he feedly
    bona nit

    ResponElimina
  14. Gràcies per la recomanació, molt interessant. Jo també hi he entrat, i per deformació professional he entrat a l'etiqueta més propera a la recerca biomèdica, la 'medicina'. I m'ha sobtat trobar-hi 'fibromiàlgia', no hagués dit mai que encara no està acceptada. Però amb el que va costar que s'acceptés com a malaltia, no m'estranya...

    De tota manera, amb això dels neologismes cal anar una mica amb compte. Es lògic pensar que hem d'anar incorporant paraules al diccionari dels nous conceptes que apareixen a la nostra vida: noves malalties, nous aparells (segurament al DIEC en un futur hi haurà una nova accepció a la paraula 'tauleta' en referència a les tablets)... Però fins a quin punt la nostra manera de parlar afecta també a la introducció de nous neologismes? He vist que hi ha la proposta de "físio" per referir-se a fisioterapeuta, i no ho acabo de veure clar...

    ResponElimina
  15. Molt bona idea, molt bona eina!
    Vaig a fer-me'n seguidora.
    Gràcies, XeXu, per la informació

    ResponElimina
  16. Xexu,
    En èpoques de constants invents és convenient tenir nous verbs, i que els normalitzin amb la nostra llegua:
    jo whatsppejo
    tu whatsppeges
    ell whatsppeja
    etc.
    Segurament que es pot catalanitzar millor.
    Fita

    ResponElimina
  17. Sembla interessant pel que dius, ara faré un cop d'ull mem com és.

    Gràcies per la informació i molt bona tarda!

    ResponElimina
  18. M’alegra que hagueu trobat interessant aquesta proposta. Jo me n’he fet seguidor i cada dia descobreixo paraules d’ús més o menys comú i que encara no estan acceptades. Gràcies a tots pels vostres comentaris i per interessar-vos pel projecte.

    Pons, precisament per això mateix treballa aquesta gent, no és possible que unes paraules tan estandarditzades i d’ús tan comú no siguin normatives. Ells les recullen i les faciliten a l’IEC perquè aquests decideixin si valen o no. Per cert, kebab i xauarma no són normatius encara perquè no surten al DIEC2, però sí que surten al Diccionari de l’Enciclopèdia Catalana.

    Sílvia, les paraules que allà es recullen no tenen caràcter normatiu, com bé dius, però podem aprendre com s’escriuen en català d’ús comú, i ni que sigui per la curiositat de saber paraules que es fan servir als mitjans per necessitat de la parla i les circumstàncies. És una primera aproximació, el Termcat té vocabulari més específic i temàtic, no? En aquest cas, almenys pel que fa al blog, són paraules i expressions d’ús més general. Però són candidates a la normalització, encara que la cosa vagi per llarg, que com també dius, normalment hi va!

    Jomateixa, pensava que mai diria una cosa així, però és una feina d’investigació tan interessant com ho pot ser la científica.

    Pere, les paraules que es recullen allà no són encara acceptades com a normatives pel català, però potser algun dia ho seran, si el seu ús s’esté. ‘Feedly’ no sé si es pot considerar un neologisme, en realitat és el lector de feeds que faig servir ara després del tancament de google reader. (Feeds, una altra paraula anglesa que no sé si podríem definir com a flux d’informació). És l’aplicació que faig servir per saber quan un blog s’actualitza sense haver d’anar-hi, el trasto aquest m’avisa i em facilita la feina. És molt útil, si no fas servir cap aplicació d’aquestes te la recomano.

    Sr. Gasull, ja fa 25 anys que s’hi dediquen sembla ser, així que s’ho prenen molt seriosament, i penso que fan una bona feina.

    Carme, segur que la majoria de les paraules que podem trobar allà ens sonaran, es fan servir als mitjans i ni ens adonem que no estan al diccionari.

    Loreto, jo baixo una mica de l’hort i els he descobert ara, però m’ha agradat el projecte i per això el comparteixo.

    Rafel, a mi també m’ha semblat una bona feina. La nostra llengua està ben cuidada, hi ha molta gent que vetlla per ella. Per cert, aquesta gent també treballen per l’espanyol, aquí quan ens hi posem, ho fem seriosament.

    maria, conec el Rodamots, però reconec que no me’l miro. La mecànica és semblant, és clar, però aquests mostren paraules ja existents. No per això vol dir que les coneguem o les fem servir correctament, i per això també és un bon serveis. Aquests de la Neolosfera només destaquen paraules de nova formació que no han estat acceptades pel diccionari oficial, això personalment m’agrada i m’interessa.

    Bruixeta, si la llengua us agrada com a mi, segur que us encantarà veure cada dia un neologisme nou.

    McAbeu, quan he vist la paraula ‘megapubilla’ a primera hora ja he pensat que no era massa bon dia per fer propaganda d’aquest servei, hahaha! Però els dies anteriors hi ha algunes propostes interessants. Ja ho deia al post que hi haurà dies de tot. Si un dia t’interessa, llegeixes el que expliquen, i si no, doncs no.

    M. Roser, he de dir que això de neologisme no ho he inventat jo, és una paraula que sí que és normativa i surt al DIEC. I de lingüística no en sé, malauradament. Miro d’escriure correctament, però sé poc de normativa i de llenguatge en general, el que he anat aprenent amb el temps, gairebé involuntàriament. Continua al comentari de baix

    ResponElimina
  19. El feedly és una altra història. És una aplicació que recull les actualitzacions de les pàgines a les que estàs subscrit. No sé com us assabenteu vosaltres de que el Bona Nit té un nou post, per exemple. Probablement mireu les actualitzacions a la vostra barra lateral, o algun sistema similar. Doncs el feedly és un programa a part on tinc subscrits els blogs que segueixo i em va avisant quan publiqueu. Si t’hi fixes bé veuràs que sovint arribo dels primers a comentar, i és que si estic per casa sempre el tinc obert. Vaja, per dir-ho clar: tinc un ‘xivato’! A mi m’és molt útil. Espero haver-me fet entendre.

    Elfreelang, m’alegra que t’hagi agradat tant el blog que us presento, ja veig que t’has afanyat a participar! Així que estic doblement content, d’haver-te fet una bona descoberta, i de contribuir a que la neolosfera tingui noves aportacions. No sé per quina via has participat, jo vaig omplir un formulari que vaig trobar gairebé de casualitat i em van fer incloure una adreça de correu. Per sorpresa meva, em van contestar! Així que potser a tu et diran alguna cosa també.
    La veritat és que intento explicar què és feedly però no sé si faig servir la terminologia correcta. És un lector de feeds, però si em fas definir això crec que no podria. A la M. Roser li he explicat sense paraules estranyes i espero que s’entengui, però si ja t’hi has apuntat veuràs que és més fàcil fer-lo servir que explicar-ho. Pel que fa a la paraula pròpiament dita ‘feedly’, no sé si pot tenir categoria de neologisme. És un ‘nom propi’, com ho podria ser Facebook o Twitter, així que és probable que no es consideri manlleu sinó que s’accepti en la seva forma anglesa, però mai arribarà a entrar al diccionari.

    Laia, jo també em vaig fixar en ‘fibromiàlgia’, sense anar a cap etiqueta, no fa massa que la van penjar. Moltes de les paraules que a tu i mi ens poden semblar el pa de cada dia en el camp de la biomedicina no estan acceptades com a normatives, no surten al diccionari, però segur que el Termcat les recull com a vocabulari específic. S’han de fer d’ús molt comú perquè acabin sortint al diccionari. No ho he mirat, però segur que recull ‘càncer’, oi? A la fibromiàlgia i a tantes altres malalties encara els queda molt camp per córrer.
    Fas una bona reflexió amb l’exemple de ‘físio’, i estic d’acord amb tu. Hi ha moltes coses que diem malament expressament perquè la paraula ‘titular’ té algun inconvenient. En aquest cas, acabes molt abans dient físio que fisioterapeuta. Això no vol dir que aquest escurçament acabi al diccionari, així com tu no ho veus clar, probablement els encarregats d’acceptar les paraules noves també poden no veure-ho clar. Però pensa que gratis ara és una paraula acceptada, quan la seva forma llarga gratuït era la que prevalia abans, i tampoc no és escurçar-ho massa! Veurem què passa, aquest blog només recull els termes nous que es fan servir a la premsa (o que van començar a fer-se servir fa un temps) i els exposa per la seva valoració. No tenen caràcter decisori, la responsabilitat final no recau en ells, però la feina que fan de buidatge de la premsa és molt exhaustiva, pel que es veu, i deu ser molt útil als del IEC.

    Glòria, quan descobreixo alguna cosa interessant m’agrada compartir-la amb vosaltres. Celebro que no s’us faci pesat i que també en gaudiu.

    Xavier Pujol, està clar que aquest és un verb inventat per l’elevat ús que es fa d’aquesta aplicació al nostre país. No tinc coneixement que s’hagin creat termes com ‘telegrameja’m’ o ‘lineja’m’, però vindrien a ser el mateix. Dubto molt que s’arribi a acceptar com a paraula del català normatiu, però que els usuaris la farem servir, almenys fins que surti una altra aplicació que destroni el whatsapp, això també és segur. La necessitat crea la paraula.

    Sa lluna, a mi em sembla prou interessant, no totes les paraules per igual, però sempre podem aprendre alguna cosa. A veure si en descobreixes alguna que et sorprengui.

    ResponElimina
  20. Des de la Neolosfera us agraïm molt tots els comentaris afalagadors sobre la feina que fem. Saber del cert que us agraden les entrades i que les aneu seguint ens anima a continua preparant les entrades amb les ganes i la il·lusió amb què hem iniciat aquest projecte. Esperem que continueu seguint-nos!
    Gràcies de nou!
    Elisenda Bernal, responsable de la Neolosfera

    ResponElimina

Gràcies per deixar la vostra opinió. Si us enrotlleu, no demaneu disculpes, més rotllos explico jo, i vosaltres no us queixeu.