divendres, 4 d’octubre de 2013

On és la càmera oculta?

Sempre és una mica estrany trobar-se a la bústia una notificació de recollida a correus, quan no esperes que t'arribi res. Què serà, un regal inesperat, algun admirador secret? No, no, és clar que no. Pots esperar-te qualsevol cosa. Però quan diligentment et presentes allà abans del termini estipulat i t'entreguen una multa de trànsit, és per llogar-hi cadires.

A veure, fem memòria... quants mesos fa ja que no tinc cotxe? M'han posat una multa durant el setembre... i a Salamanca. Salamanca, on no he posat un peu en ma vida, i a més, jo pensava que les multes de l'estranger no arribaven! Passo per la caixa per assegurar-me que no me la cobraran, i em diuen que poden fer-ho si no pago, fins i tot embargar-me el compte... o la nòmina... que no tinc tampoc.

Quan ja estava buscant la càmera oculta, he trucat a aquesta bona gent de Salamanca i els he parlat en un correcte espanyol. Amb accent, però correcte. M'han fet esperar una eternitat mentre feien unes comprovacions, fins que han determinat que van introduir la matrícula malament al sistema, per una lletra, i que els sortia que l'infractor era jo. Que no pateixi, que em treuen la multa d'ofici. Però si no arribo a trucar i vaig directament a pagar ningú s'hagués queixat. Mira que bé, el meu malaurat C3 em segueix proporcionant posts a títol pòstum.

29 comentaris:

  1. Ostres, tu! quin ensurt més desagradable...

    Sort que saps idiomes i els has pogut parlar amb el seu i que t'atenguessin bé. He, he, he... bé sobretot la sort és que t'ho han resolt ràpidament.

    ResponElimina
  2. És que et passa cada cosa. Sort que sembla que ho has pogut arreglar perquè aquestes coses de la burocràcia solen portar molts maldecaps.

    ResponElimina
  3. Encara no entenc com ha estat tant fàcil tirar-ho enrrere, normalment paga la multa i després reclama.
    Felicitats per el tema idiomes, fer una trucada a l'estranger sempre es complicat.

    ResponElimina
  4. sempre dubto si realment s'equivoquen o si intenten colar-nos-la. Bé, com a mínim s'han comportat

    ResponElimina
  5. Sé que no és per riure, però mira no he pogut evitar el somriure mentre et llegia...Deu n'hi do!, n'hi ha per llogar-hi cadires. Considerat afortunat que hagi estat tan fàcil el reconeixement de l'errada, normalment primer passes per caix$ i després fas els tràmits burocràtics. Serà que a l'estranger hi ha menys burocràcia? :-O

    Bon vespre!

    ResponElimina
  6. El sistema és així de lladre: s'equivoquen ells, pringues tu (en aquest cas has pringat poc, "només" fent un parell de gestions, però tot i així...)

    ResponElimina
  7. ¡Molt bona la CARME! "Sort que saps idiomes" ;-))

    Menys mal que tot ha acabat bé i no has hagut de pagar res!!

    L'esperit del teu cotxe se't fa present...

    ResponElimina
  8. Joder, però quina barra! Per l'accent no pateixis, no ha de ser motiu per vergonya, sinó d'orgull!

    ResponElimina
  9. Deu ni dó!!! Així funciona tot.... a ma mare li va passar alguna cosa similar amb la prestació de l'atur, li van pagar menys del que li tocava i si no s'haguéss arribat a queixar doncs ells no haguessin pas dit res.

    ResponElimina
  10. L'últim que he rebut de Correus és un llibre dels que m'arriben de tant en tant de l'editorial Ara llibres perquè en faci una ressenya. I em fa una il·lusió boja! Virginia Woolf i el grup de Bloomsbury, en aquest cas.

    ResponElimina
  11. Tothom fa errors a la feina, tampoc n'hi ha per tan, només cal que la gent sigui una mica espavilada com tu i aquí no passa res. Pobres policies salamanquesos, també tenen dret a fer errors, jo mateix faig un munt d'errors a la feina! Però no passa res, perquè no hi ha víctimes mortals pels meus erros, normalment...

    ResponElimina
  12. veus? després diuen que les pel·lícules i les novel·les no són realistes, això que t'ha passat és real i sembla un argument de peli o de llibre....sort que vas trucar!

    ResponElimina
  13. Encara sort que ha acabat bé.Quin ensurt.

    ResponElimina
  14. També em sembla massa fàcil, jo no me'n fiaria molt. A mi ací a València m'han fet trampes fins i tot.

    ResponElimina
  15. Quan trobo a la bustia un avis de correus se'm posen els pels de punta! Quin ensurt! Generalment mai és res de bo.
    Si amb una trucada al estranger ho has solucionat et felicito, no hi ha res com dsaber idiomes!

    ResponElimina
  16. Quina barra, aquest paper de Salamanca sí ha arribat.

    ResponElimina
  17. Ja ja.... T'ha sortit bé la jugada de tenir una doble identitat eh! Que sabem que fas contraban de llibres en català a terres salmantines, no ho neguis!

    Fóra conyes, si que és cert que tothom es pot equivocar, però hi ha temes més delicats que altres. Mentre que en alguns casos un error pot solventar-se amb un lleuger somriure i tan amics, d'altres no fa tanta gràcia... Me n'alegro que hagi acabat bé, aquesta mena de tràmits de reclamació són una murga i molts cops no acaben bé!

    ResponElimina
    Respostes
    1. Em sembla que no es diu "terres salmantines"... però no en tinc ni idea de com es diu. Perdó per l'error!

      Elimina
  18. T'enviaran alguna notificació de que han retirat la multa? Jo de tu, trucaria d'aquí un mes per assegurar-me que l'han retirat, és a dir que han tancat l'expedient.

    ResponElimina
  19. Jo creia que només el Kit era capaç de proporcionar-nos sorpreses d'alçada! Veig que el C3 està (estava) al seu nivell!

    ResponElimina
  20. "Tu envía la multa al catalán, que si cola cola..."

    ResponElimina
  21. Què fotut quan obres la carta i veus que és una 'recepta'. I si a sobre no és teva uffff!!!
    Però n'has sortit molt bé de tot això. Amb una trucadeta? Carai si que tens una veu poderosa? Normalment has de demostrar per escrit que tu no ets el de la multa, i no sempre resulta fàcil.
    Tot i així, visita Salamanca. De debó que és ben maca la ciutat.

    ResponElimina
  22. et passa cada cosa!
    sort que saps idiomes i ho has pogut arreglar, però crec que sí que te n'has d'assegurar...

    ResponElimina
  23. Bé, com heu vist em prenia una mica a conya l’anècdota, perquè era una mica kafkià tot plegat, però de moment no n’he sabut res més i confio que tot s’ha arreglat de veritat. Alguns m’heu dit que me n’asseguri, potser ho hauré de fer, no voldria sorpreses. De moment, moltes gràcies a tots pels comentaris, i si heu rigut una mica millor, que tenia tela la cosa.

    Carme, ja m’ho deia la mama que sabent idiomes arribaria lluny. És realment sorprenent que s’hagi solucionat de manera tan ràpida, em temia el pitjor, però per un cop la burocràcia ha estat àgil i no m’ha fet la punyeta. Per si de cas, no m’hi acostumaré massa...

    McAbeu, vols dir que només em passen a mi aquestes coses? A vosaltres no us passen?? A veure si m’hauré de preocupar. Almenys per un cop tot ha anat bé i ràpid, com dius. La propera segur que serà una odissea.

    Sr. Gasull, m’has fet riure amb això de la trucada a l’estranger, lladre. Francament, jo tampoc entenc com ha anat tan bé, m’ha sorprès un munt, fins el punt de preguntar-li un parell de vegades si ja estava tot de debò. I el tio contestant que sí, que sí. Me’n vaig de genolls a Montserrat.

    Loreto, si et sóc sincer, i ho comprovaràs en una de les darreres frases del post, també he pensat que intentaven colar-me-la. Potser per això ha estat tan fàcil tirar enrere, perquè tenien les de perdre!

    Audrey, aquest és l’esperit. Com que molt sovint faig posts tristos o amb un to més aviat baix, quan miro de fer riure una mica la gent no m’entén. En aquest cas la situació era tan surrealista per mi que no he pogut evitar fer-ne una mica de broma. Suposo que si no hagués acabat bé la cosa no ho explicaria tan alegrement! Posaré una espelmeta a alguna verge per donar les gràcies. No pensava jo que en aquest país veí les coses funcionaven tan bé, francament!

    Ferran, tu no pateixis, que és el conte de mai acabar. La pregunta no és per què s’han equivocat, sinó quina serà la propera!

    Assumpta, sóc un home culte i amb estudis, hahaha. Veus, per coses com aquesta està bé saber llengües, encara que te les hagin imposat. El meu pobre cotxet, ai. És estrany que el seu esperit no em visiti a les nits: ‘ Tu em vas cremar el motor, uuuuuuhhh’

    Yuji, vull creure que va ser un error, i no un intent de colar-me-la, però mirarem de no pensar-hi massa. I això de l’accent era per fer la broma, suposo que saps que aquí a Catalunya ens diuen que no aprenem l’idioma espanyol, que els nens no en saben perquè està molt perjudicat. En realitat tots el parlem perfectament, però tenim accent català, naturalment. Però passa igual a altres regions d’Espanya, cada regió té el seu propi accent, com és normal. Pretenia ser una mica irònic.

    Alba, aquesta sensació que intenten colar-nos-la per totes bandes no es pas bona. Ens genera una desconfiança que després no ens permet valorar quan les coses es fan bé. Primer pensem que ens la fotran, i després ens sorprenem. Mira, a mi em van trucar al mòbil l’altre dia els de l’inem, em faltava un paper i era l’últim dia. Si no el portava, no cobraria aquest mes. És o no és d’agrair? Aquell home em va salvar el mes, tant de bo més coses funcionessin així.

    Helena, si m’hagués arribat un llibre no m’hauria queixat pas! Tant de bo les sorpreses sempre fossin tan agradables com la teva. Però em sembla que a mi no m’agradaria, tot per tu, i que quedi una ressenya reeixida.

    Pons, home, posant una línia de codi malament aquí o allà alguna guerra termonuclear es pot desencadenar, però no sol passar, oi? Són coses molt puntuals que no tenen cap mena d’importància, per això els errors comesos no són tan greus, pots seguir fent la feina sense prestar massa atenció, que res pot sortir malament.

    ResponElimina
  24. Elfreelang, no sé si donaria per un argument, però per un programa d’aquests de càmera oculta potser sí, us hauríeu fet un tip de riure amb les cares que vaig posar.

    maria, ha acabat sorprenentment bé i ràpid, ja em temia el pitjor.

    Jpmerch, li vaig insistir un parell de cops i em va dir que sí, que ja estava tot arreglat. Com d’aquí a una temporada em torni a trobar una sorpreseta d’aquestes... és normal que desconfiem, no ho solen posar tan fàcil!

    Glòria, ja podrien ser bones notícies, però no, sempre és alguna desgràcia o altra. I a més la mandra que t’ho facin anar a buscar a correus, total per fotre’t la patacada. Sóc un home culte, ja ho veieu, puc trucar a l’estranger i entendre’m sense cap mena de problema.

    Rafel, bona! Em va passar pel cap alguna cosa sobre papers, però ho has expressat perfectament! Els papers que ells volen sí que arriben, sí!

    Laia, si em descobreixes el pastís el post se’n va en orris! Dels meus trapis aquí no se’n parla! Que tinc una reputació per mantenir.
    Ha estat una sort, certament, perquè la burocràcia em fa més por que una pedregada. No sé fins a quin punt era una errada, vull creure que sí, però t’acabes tornant tant desconfiat que penses que te l’han volgut colar i que si no protestes, ja la tens. Però bé, de moment, tot solucionat.
    M’ho has fet anar a mirar, perquè no en tenia ni idea. Sembla que els d’allà es diuen salamanquins o salamanquesos. Encara que algunes fonts també diuen que no té gentilici i que s’ha de dir ‘els de Salamanca’.

    rits, ostres, ara em poses la por al cos. Em principi em van dir que ja ho anul•laven i que cap problema, no vull pecar d’ingenu ara, però vull creure que ja està.

    Porquet, per mi el C3 molt millor que el Kit, almenys no em fotia tants rotllos. A més, el Kit no feia coses un cop mort, el meu sí!

    Carquinyol, t’imagines que fos així? Ostres, seria molt fort, eh!

    Ariadna, però seria pitjor que fos una recepta, i sí que fos teva, no? D’aquesta no te’n salves. A mi també em va sorprendre. En la mateixa notificació t’explicava com reclamar, i era així com dius, per escrit i amb les dades. Però em va atendre un noi que, després de molt mirar-s’ho, va veure que era un error seu i ho va canviar. No crec pas que l’impressionés la meva veu, francament, però devia tenir bona voluntat.
    Ja ho tindré en compte, però no tinc massa tirada a visitar aquelles terres.

    Jomateixa, dono gràcies al sistema educatiu espanyol que ha aconseguit que pugui comunicar-me amb l’estranger sense problemes. M’esteu fent pujar la mosca al nas, al final hauré de trucar perquè no m’agradaria tenir un disgust qualsevol dia d’aquests...

    Tirant, ja m’ho deia la mama, sort que li vaig fer cas.

    ResponElimina
  25. Sí, sí, però si te l'arriben a posar a Marsella, eh? :P

    ResponElimina
  26. Ja, i tant. De fet, és una mica absurd que ho diguin, perquè em fa la impressió que el català mitjà acostuma a escriure millor en castellà que no pas en català, fins i tot quan el català és la seva llengua habitual. En conec moltes, d'excepcions, però malauradament, la majoria dels catalans amb qui he topat fins ara fan unes faltes que Déu n'hi dó!

    ResponElimina
  27. Gemma Sara, t'hagués demanat a tu que em fessis d'intèrpret, però a França no les fan aquestes coses, dona!

    Yuji, el català no és una llengua fàcil, i escrita encara menys. Si vens aquí i la vas sentint, no és difícil entendre-la i parlar-la, encara que se't barregin altres llengües, però si et poses a escriure-la... Per això em sorprèn molt el teu nivell de correcció, escrius molt i molt bé per ser brasiler. Tot es pot aprendre, però com dius, hi ha gent d'aquí, i jove, que no escriuen així de bé. La gent més gran no van poder estudiar en català, ni la mateixa llengua, i en certa manera s'entén que no l'escriguin bé. Però tot i això, aquí als blogs hi ha gent d'aquest perfil que l'han après després i ho fan de conya, amb una correcció exquisida. Et convido a conèixer-los.

    ResponElimina

Gràcies per deixar la vostra opinió. Si us enrotlleu, no demaneu disculpes, més rotllos explico jo, i vosaltres no us queixeu.